1028日―30日,名古屋大学杉村泰博士应邀前来我院讲学。杉村泰副教授为日语语言学博士,主要研究方向包括日语语言学和日语教育学,现为日本名古屋大学副教授,博士生导师,至今已发表学术论文百余篇,其中多篇发表在《日本语学》《日本语教育》等权威杂志上,目前主持名古屋大学及日本年度科学研究金项目等多项科研项目。杉村泰博士在日语语言学和日语教育学方面颇有建树,近年来关注中国的日语教育活动,在中国外研社出版日语语法问题解疑

此次来我院期间,杉村泰博士先为日语专业三年级学生作了“日语的格助词及其强调表达的语义分析”的讲座。讲座从日语表达的一项调查入手,引导学生加强对日语细微语义表达差异的认识,接着就相同语句因格助词不同而产生不同语义的现象,进行了深入的讲解与剖析。同学们从杉村老师生动有趣的举例中,不但学习到了有用的语言知识,也进一步加深了对日语语言特征的了解。同学们踊跃回答杉村老师的提问,出色的回答与互动给他留下了深刻的印象。

28日下午,杉村泰博士又在日语系会议室面向日语研究生和教师举办了讲座,讲座的题目为“关于日语自、他动词和被动表达的选择问题”。他首先向大家介绍了自己针对中国大学生和日本大学生所作的调查研究的最新成果,并结合“对象的内发性变化、无情物的非意图性作用、非人为和人为的损害语义、无确定动作主和有确定动作主的状态描写、人为的对象变化、动作主的意图性行为”等分析了中国人和日本人在语言表达上的感觉差异,向大家展示了语言研究中调查研究的方法和结果,也充分显示了日本学者深入细致的研究风格,带给大家极大的方法论上的启示。

来访期间,衫村博士与日语系教师和日本外教进行了愉快的交流,并应邀去文正学院和应用技术学院为日语本科高年级学生做了讲座,受到师生的热烈欢迎。