头像

彭文青 教授

外国语学院

个人资料

  • 直属机构:外国语学院
  • 联系电话:65243149
  • 性别:
  • 电子邮箱:wqpeng@suda.edu.cn
  • 专业技术职务:
  • 办公地址:崇远楼
  • 毕业院校:上海外国语大学
  • 通讯地址:
  • 学位:博士
  • 邮编:
  • 学历:博士
  • 传真:

教育经历

教育经历:

工作经历

工作经历:

个人简历

个人简介:

开元网站登录入口翻译系教授,博导。江苏省紫金文化人才、苏州大学优秀青年学者。研究方向为典籍英译研究和翻译史研究。主持在研国家社科基金中华学术外译项目一项;主持并结项国家社科基金青年项目一项。出版学术著作《互文性:<三国演义>多个英译本研究》,由上海外语教育出版社出版,国外出版社Routledge再版。在国内外核心期刊如The Translator (SSCI; A&Hci)、Neohelicon (A&Hci)、《中国翻译》、《苏州大学学报》、《明清小说研究》等发表多篇学术论文。研究成果获江苏省第十六届哲学社会科学优秀成果奖三等奖(省部级、独立作者)、2018年江苏省教育教学与研究成果奖二等奖(独立作者)、第十五届苏州市哲学社会科学研究成果三等奖(独立作者)等,主持多项教改课题,如本科课程思政项目、精品在线课程、研究生思政课程等,获得多项教学比赛奖项,如教学之星全国高校英语教学大赛全国二等奖。

研究领域

研究领域:

典籍翻译研究;翻译史研究

开授课程

开授课程:课程教学:

科研项目

科研项目:
  • 1、《三国演义》在英语世界的译介研究,2018-2021,2018,彭文青,国家社科基金,苏州大学,语言学,1
  • 2、文学社会学:明清诗文研究的问题与视角,2022-2025,2022,彭文青,国家社科基金,苏州大学,语言学,1

论文

论文:
  • 1、汤姆斯汉学翻译实践中的中国本土主义价值取向,中国翻译,CSSCI,2023年1月,彭文青,苏州大学,冯庆华
  • 2、Video game localization as homecoming in Total War: Three Kingdoms,The Translator,SSCI, A&Hci,2022年4月,彭文青,苏州大学
  • 3、清诗在英语世界译介的“副文本”探讨,苏州大学学报,CSSCI,2023年4月,彭文青,苏州大学
  • 4、副文本视角下 《三国演义》三个英文节译本研究,明清小说研究,CSSCI,2021年4月,彭文青,苏州大学
  • 5、San guo yan yi in translation and its parallels with western literature ,Neohelicon,A&Hci,2020年1月,彭文青,苏州大学

科技成果

软件著作 软件著作:
  • 1、互文性:《三国演义》多个英译本研究,2019年,上海外语教育出版社
专利 专利:

荣誉及奖励

荣誉及奖励:
  • 1、江苏省紫金文化人才,中共江苏省委宣传部,彭文青,2020年,省部级
  • 2、第十六届江苏省哲学社会科学优秀研究成果奖,江苏省人民政府,彭文青,2020年,省部级,三等奖
  • 3、第十五届苏州市哲学社会科学研究成果奖,苏州市人民政府,彭文青,2020年,市厅级,三等奖
  • 4、教学之星全国高校英语教学大赛,外语教学与研究出版社,彭文青,2020年,国家级,二等奖

招生信息

招生信息:招生信息1:

学位:博士

毕业院校:上海外国语大学

电子邮箱:wqpeng@suda.edu.cn

办公地址:崇远楼

联系电话:65243149

88 访问

相关教师