美国纽约石溪大学副校长刘骏教授莅临我院讲学
11月1日下午,美国纽约石溪大学副校长刘骏教授莅临我院,在崇远楼二楼多语种口译实训室为我院师生做了一场题为“未来中国英语教学理念的重塑”的学术讲座。本次讲座由我院院长朱新福教授主持。
刘骏教授,开元网站登录入口杰出校友,现任美国纽约石溪大学副校长,世界汉语学会副会长及国家汉办高级顾问,世界英语教学与研究基金会副会长。刘教授于1981年毕业于苏州大学外语系,1989年获得华东师范大学教育硕士学位,并于1996年获得美国俄亥俄州立大学外语及第二语言教学博士学位。刘教授的研究包括第二语言习得、语言政策、教学大纲和标准的发展以及课程设计、教师培训、教学法等领域。刘教授发表有关外语教育和跨文化方面的专著10部,学术文章100余篇。
讲座中刘骏教授首先阐明了本次讲座的主题为目前英语教学的发展趋势以及未来二十年期间的发展规律和基本趋向。其次,刘教授概括了影响未来中国英语教学理念重塑的七大关键因素,它们分别为:语言政策、人工智能、网络授课、数字学习者、交际能力、语言教师认知和可供选择的评估方式。刘教授分别解释了每一个因素是如何影响英语教学发展趋势的,并用精彩的例子进行解释说明。刘教授重点强调了语言政策和学习资源将会决定英语教学领域的未来,英语教师应该让学生了解各种各样的英语;网络授课改变了传统的英语教学方式,使线上跨国教学成为现实,它顺应时代的潮流,会给教师和学生带来许多便利;跨文化交际能力在英语教学中非常重要,它要求教师不仅要掌握语言学知识,还要了解话语背后的文化差异;语言教师应该去发现学生的进步和需求,并为他们提供建议。刘教授还从培养方式的角度分析了中外家长态度方面的差异,提出热情或兴趣是学习的重要前提。
在提问环节,刘教授围绕现场师生提出的跨学科英语教学、翻译与人工智能等问题进行了详细的解答并给出了建议。他指出,翻译本身对人工智能有很大的帮助,但人工智能在语料库、数据库等方面的不足值得我们进行深入研究。某一学科专业知识对于译者来说非常重要,要寻找自己的兴趣学科,然后将其与翻译结合。