我院研究生刘子正获第29届“韩素音青年翻译奖”英译汉组优秀奖

    近日,喜报传来。在刚刚结束的第29届“韩素音青年翻译奖”竞赛中,我院学生刘子正荣获英译汉组优秀奖,并于11月19日参加了在珠海举行的颁奖典礼。刘子正是我院2017级英语笔译专业学生,自赛事公告发布伊始,该生便投入到文章的翻译当中,历经一个多月,数易其稿,对译文质量精益求精,最终获得英译汉组优秀奖。
    “韩素音青年翻译奖”竞赛创办于1986年,目前已举办29届,是目前国内组织时间最长、规模最大的中英翻译比赛。被称作翻译界的“奥斯卡”。竞赛举办三十年来,已有近十万人参加该项赛事。“韩赛”在激励广大青年学习翻译、推动翻译专业教学、促进我国翻译队伍整体水平等方面发挥了积极的组织引导作用。本届韩素音青年翻译奖竞赛由中国翻译协会主办,暨南大学翻译学院和《中国翻译》杂志联合承办,全国翻译专业资格考试办公室(CATTI)协办。竞赛分英译汉和汉译英两个项目。此次竞赛,参赛选手除来自全国各地高等院校的师生外,还有工作在国家机关、企事业单位的翻译从业人员、自由职业的翻译工作者,以及来自美国、英国、澳大利亚、新加坡等国以及台湾、香港、澳门地区的翻译爱好者。共收到有效参赛译文6313份,其中英译汉4267份,汉译英2046份。历经初审、复审、终审三个阶段,得出评选结果。
    11月19日,本届“韩素音青年翻译奖”颁奖典礼在暨南大学珠海校区举行。我院获奖学生刘子正出席了颁奖典礼。