4月14日至4月15日,为期两天的MTI全国翻译专业学位研究生教育2017年年会暨翻译硕士专业学位教育十周年纪念大会在同济大学召开。本次MTI年会由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国学位与研究生教育学会翻译专业学位工作委员会主办,同济大学承办,来自各个省市的MTI培养单位负责人和骨干教师、以及从事翻译行业的相关机构人士共计480多人参加了此次盛会。
大会邀请了仲伟合(MTI教指委副主任委员,广州外语外贸大学校长)、李德凤(澳门大学)、崔启亮(对外经济贸易大学)、李梅(同济大学)等专家学者,分别以“MTI未来十年的八大问题及发展核心”、“大数据时代的译者培训:WITTA的使命”、“全国翻译专业学位研究生教育与就业调查”以及“技术引领的MTI课程建设”等为题作了主旨报告。
本次年会设置了五个专题的分论坛,分别为:1.翻译课程建设与创新;2.MTI教育专业特色建设与发展;3.MTI教育的师资发展途径;4.翻译实践与实习基地建设;5.本地化与翻译技术及翻译管理人才培养。与会学者在上述分论坛畅所欲言,共同探讨翻译人才培养的经验与教训、困境与问题。
在4月14日晚特设的“海上论坛”活动中,企业大咖们与高校教师围绕“市场需求与人才培养”和“协同创新驱动下的口译教学”两个专题激情对话,共创校企合作新思路。
本次年会也是MTI十周年纪念大会,与会专家学者在总结过去十年MTI办学经验的同时,也对未来十年进行了展望,大家一致希望下一个十年MTI教育在认识、管理和教学等各个方面都越来越走向规范。我院王宇和孟祥春老师代表学院参加了此次会议。与会期间,两位老师了解了MTI办学最新的情况与趋势,并与兄弟培养单位的同行进行了广泛的交流。