2015年11月23日下午,我院讲座教授罗国祥教授在崇远楼二楼世界文化教室为我院师生举办了一场题为“外国语言文化与国别研究”的讲座。讲座由法语系主任陆洵老师主持,我院近40名师生参加了本次讲座。
罗国祥老师首先介绍了一下教育部设立的法国研究中心的状况。他指出国内设在武汉大学、北京航空航天大学和复旦大学的三个法国研究中心,分别以国家政策、科技和社会学作为主要研究对象,旨在促进国内学者对法国政治、经济、文化等全方位的了解,适时为国家发展提供决策参考。罗老师在谈到如何以国别研究申报课题时,他特别指出一定要结合国家发展需要提出课题。在跨学科研究的框架内,在各个专业研究人员均可申报国别研究课题的背景下,从事外国语言文学研究的老师还要是发挥自身优势,注重语言文化与基础研究的结合。在这方面,国内的翻译研究和外译计划便是很好的范例。为了更好的实现中国文化走出去的战略,今后的外译计划尤其注重翻译著作的接受效果,罗老师建议可以让主要语种国的知名汉学家加入国内的翻译团队,这对于提高翻译著作的通俗易懂性具有很大的帮助。
讲座结束后,多名师生向罗国祥教授提出了问题,罗老师均一一作了细致的回答。罗国祥教授的博学和睿智使整场讲座不仅趣味无穷,而且使师生们收获了许多跨学科研究方面的知识。最后讲座在师生们一阵阵热烈的掌声中圆满结束。听完此次讲座,相信师生们一定会对国别研究有更深刻的认识,在今后的学习中也将不断努力,提高自己的科研水平。
罗国祥教授是武汉大学二级教授、博士生导师、苏州大学讲座教授、中国法语教育界著名学者。现任武汉大学法国研究中心主任、武汉大学国际问题研究院副院长、《法国研究》杂志主编、中国鲁迅奖(翻译奖)评审委员、国家社科基金项目学科组评审委员、国际马尔罗研究会理事。主要研究方向为法语语言文学、法国社会文化、法国文化与国际关系。已发表学术论文100余篇,专著、译著20余部。承担并完成中欧高等教育合作项目、法国国家科学院基金项目、国家社科基金项目等共11项。1993年获国务院“政府特殊津贴”。罗国祥教授主持的“法国研究中心”入选教育部首批批准建立的区域和国别研究培育基地。